English 10: Writing Portfolio

 

Catholic Memorial High School

 

2007-2008

   
   
   
   
   
Research  
   
Creative Writing  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  English linguists have kicked the definition of "soccer" around for about 200 hundred
years now. Soccer as we know is the worlds's most popular sport. Millions around the world play
this game callled soccer, and it is defiantly the world's most beloved sport. Socer understood
by many is a game where you kickthe ball down a field using your feet. Soccer may be this but it has
a deeper origin, history, and meaning. This word has a semi-long history that includes different
froms of the word, but basically has had the same definition all through its history. Although this
word does not have a long history, it shows through different forms of itself over time, how the
English language has matured and become more sophisticated through the years.

The word soccer, perceived by many is a sport that foreigners play, ans is also a sport that
many Americans are not very interested in. Everywhere except in America, soccer is beloved by many.
In America soccer is not viewed by people, mostly baseball, football, and basketball are. Therefore
when people hear the word soccer, they do not know what to think of. For example 40 percent of my
interviewees put soccer into a very bland sentence that shows they do not have the knowledge of the
word. Other people relate soccer to the World Cup, Brazil, and the World's game. So when
individuals in America hear soccer the yare partly dumbfounded, but in the rest of the world to them
soccer is a beautiful game. Even though some people do nto think much of soccer, they should open
their eyes, and watch a sport with action that never ends.

Outside the United States, the word soccer is not known by most foreigners. I personally
interviewed a man who is from Guatemala and who was born there and spoke Spanish all his life. When
i asked him what was the first thing you thought of when you heard the word soccer, he said "I
did not know what it meant, I thought it was a different sport, not until i looked it up in a book,
I learned it was a nick name by the English for soccer". He then said "I was happy because
i did not think the States had football". Through this we see that soccer is not used in
foreign parts only in America and parts of England. Soccer is not a foreign word, and it will
defiantly stay at home base for years to come.

The Oxford English Dictionary offers us a definition that seems to be pretty valid. the
definition given is "the game of football as played under association rules. What this means is
the other name for soccer "football", and that it is played under a set of rules. This
definiton is not that far off, of what people understand it as. Football is another name for soccer,
which has been stated in the definition. Soccer does not have a long history, and it is not an old
word, thus it only has one definition. Soccer has a smiple definition that is easier to understand
than most words.

The Oxford English Dictionary's definition also gives us other techniques such as authros
of the word that gives us other information about a word. The first time soccer was ever used was by
E.C. Dawson "I absolutly decline to see socca' matcher". Obviously this man was not a
fan of soccer, but he also spelled soccer as socca' which was probably perfectly normal in
1889. The first time soccer was spelled as soccer was in 1924 by H. De Selincourt "However any
sane person could prefer soccer to cricket the good little Horace totally failed to
comprehend". This author is comparing soccer to the English game of cricket here. The trend
with these authors I have seen is that they are all of English descent; the first people to use the
word soccer were from Englan. To me it is surprising that these early English authors used the word
soccer because now mostly all of England calls soccer football. These English writers must have like
the word soccer to use it instead of the more popular word for soccer "football".

England, one of the world's hot spots for soccer in the word, but when you enter the London
Times, why is there nothing about soccer here? The reason is in London they do not call soccer,
soccer they call it the most common name football. The usage of the word soccer is very linited
around the word. Now in the world the United States is the only place in the word, that uses the
word soccer. Enlgland, Brazil, Mexico, and Austrailia presently use the word football instead of
soccer. But, if you go to the New York Times for example it is a completely different story. Soccer
is used in sports section to references to Mjor League Soccer, and the soccer god known as Dvid
Beckham. Any newspaper in the United States uses the word soccer to describe the game where you kick
the ball around a field. To me it is rather strange why we are th only country in the world that
uses the word soccer. Even England's own Dvid Beckham misspoke whe nhe arrived in the United
States he called soccer football, and then laughed and said "I have to get used to that".
Many authors right about the game of soccer, and it is in every paper in the United States every
day. Soccer is a popular topic in present day because people have caught soccer fever and can not
get enough of the game.

The word soccer sees a bright future in the United States only. Soccer will keep being used in
the United States. Soccer would never be replaced by football in the United States. One reason is
because American football is way too popular, and it would be way to foolish to have two football
games in the United States. Even as many foreigners come to the U.S. and know soccer as football,
they usually change and call it soccer. To me soccer will stay around as a word and its history will
keep growing, and it will stay the world's most popular game even though it is known by two
names. As for the English language, in my opinion will stay as a language in many regions not just
the United States like the word soccer will.
   
   
   
  .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dear, Mr. Geoffrey Chaucer
I am sorry to tell you this, but the committee of Prentice Hall Literature and I the editor have
decided to omit the works of the Canterbury Tales from our textbook The British Tradition. The
decision we made was defiantly difficult to make because the Canterbury Tales are a great piece of
work written by you and they made you a great English poet of your lifetime. For example the
descriptions of the characters in the prologue go in such great detail that only a master of words
could write. Mr. Chaucer you were the father of English Poetry and we thank you for that, and you
led the way for other English poets that we have decided to keep in our textbook. But the qualities
we based our rejection on were quite simple. First you gave unrealistic traits to animals in the
Nun’s Priest’s Tale. Second of all, your work is full of immature humor and this does not set a good
standard for British Literature. Lastly The Canterbury Tales do not represent the holy pilgrimage to
Canterbury in a holy way.

First of all The Nun’s Priest’s Tale gives unrealistic human characteristics to the roosters.
The roosters often quote scholars and philosophers, which make no sense because how can animals have
such deep thoughts that only a human can, possess. St. Kenelm’s and the Pharaoh’s wise advice is
often used when Chanticleer talks to his wife Pertelote about the dreams that he has. For instance
Chanticleer states “Now take St. Kenelem’s life which I’ve been reading”…. etc. (127). This tale is
unrealistic because roosters who quote scholarly lines do not really make sense, and this confuses
the student when he or she is reading The Nun’s Priest’s Tale.

Secondly the immature humor in The Canterbury Tales is defiantly not accepted in our textbook.
This humor must have been accepted in the middle ages, but now it is crude and ridiculous. For
example in the Miller’s Tale you write “But with his mouth he kissed her naked arse”. This is awful
writing, and of course it is going to make our students laugh, and this distracts the learning.
Another critic by the name of Graeme Blundell who writes for The Australian offers the same opinion
he states “pilgrimage to the shrine of St Thomas at Canterbury includes plenty of stop offs for
sexual shenanigans and scatological comedy.” This is supposed to be a serious English class and with
this type of writing how are the students supposed to remain focused with this kind of literature in
our textbook.

The pilgrimage to Canterbury was a long journey to a shrine or holy place, your writing does not
represent this at all. There are no references to God or worship of a shrine, or church. When people
read this story, they expect to see references to God or at least a tale about their beliefs and why
Canterbury is such a holy place. This is a piece of literature that is based around a holy
pilgrimage to Canterbury, but it is extremely difficult to decipher this from the texts. Another
critic by the name of Sam Marlowe The Times (UK) offers the same opinion he states “The tales of a
company of 29 travelers, all children of God, on a Spring-day pilgrimage to the Canterbury shrine to
“seek” St Thomas Becket, range from the bawdy stuff of the Miller, the Reeveand the oft-widowed Wife
from Bath, to legends and fables of undaunted and sometimes rather tedious virtue.” I agree with Sam
Marlowe, but furthermore the Canterbury Tales are not just “bawdy stuff”, but rather disgusting and
inappropriate stories for students.

Mr. Chaucer once again I am truly sorry for the omitting of the Canterbury Tales. The Canterbury
Tales were a great work of your time, but for our students of the twenty first century we need the
best work of early British Literature, and we are deeply sorry that you can not participate in the
learning of the students. On the brightside we hope to incorporate some of your other work into a
later edition of the textbook. We are interested in Troilus and Criseyde because here you wrote in a
more mature style about the Trojan War, and it is well suited for Prentice Hall.
Sincerely,
Alex Flores
editor Prentice Hall

   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  The sport of basketball was invented in Springfield, Massachusetts by a Canadian born man by the
name of Dr. James Naismith according to World Book B.2. The word basketball has an American origin
that was first used in 1891 when Dr. Naismith invented the game according to World Book B.2. It did
not take long for England to fall in love with the game. Basketball was first introduced to England
in 1892 also in a YMCA club, and kept growing interest when Americans were in England during the
World Wars according to the English Basketball League organization website. Basketball in England
popularity wise has grown a lot during the years, but it is still not as popular as soccer, rugby,
and cricket, but it is the most popular American sport in England. The development of basketball
reveals that England will always try to accept American culture and ideas and try to make it a sport
of their own.


Basketball was invented in Springfield, Massachusetts by an instructor who had to occupy his
students during the cold and harsh winter months when they could not play outside according to World
Book B.2. Basketball made its way over to England in 1892. At first the English thought the American
rules were confusing so they invented their own rules and surely enough it spread all over England
according to the English Basketball League organization website. The Americans during the World Wars
were stationed in different parts of Europe including England they showed the English how to play
with the American rules. The game then got more influenced by the Americans and the popularity began
to grow even more.



England currently has two professional basketball leagues one being the British Basketball League
and the English Basketball League. The BBL is the major league, and the EBL is more of a minor
league. The BBL has twelve teams mostly from England, but also some from Scotland. Teams include the
Everton Tigers, London Capital, and the Plymouth Raiders. The BBL does not get a lot of media
coverage, mostly from the internet and the newspapers. Recently the BBL has made a television deal
with Setanta Sports which begins this year. One major highlight of the BBL was the singing of Dennis
Rodman to the Brighton Bears, which never really worked out surprisingly. One English player who has
English roots is Luol Deng who plays for the NBA’s Chicago Bulls. Luol was born in Sudan but moved
to England when he was an infant. When he was asked by Donald McRae of The Guardian on how it was
like playing for the Great Britain National Team he says “My first ever game in a Great Britain uni
was a strange experience. The games were played behind closed doors, which made for a weird
atmosphere”. Playing basketball in England and the United States is very different due to no fan
admissions stated by Luol; but when the game starts it does not matter where you are on the globe
because you still need to get the rubber ball into the net.


England also has many amateur organizations throughout its country. The goal of the amateur
organizations is to increase the number of young people playing basketball in this nation. Much like
the United States there are clinics and schools for children to start playing basketball at a young
age. YMCAs in England also play the game of basketball and they believe “that sport can also help
develop self-esteem and confidence, and help people to work both as individuals and as part of a
team”, according to ymca.org.uk. Anthony Doyley Jr. who is an amateur playing basketball reflects on
his amateur play, with the British Basketball League “When I was younger, my dad played professional
basketball in England, and I got a chance to also play in one of the top youth leagues over there
which was a great experience.” Anthony Jr. seems to have started plating basketball in the amateur
leagues while his father played professionally in England. The amateur organizations seem to be
molding young English children into fine tuned basketball players at a young age.



Basketball has been mentioned greatly in the English newspaper the Telegraph. For instance there is
a possible deal in the works that would send the NBA all star game to England. Ian Whittell of the
England Telegraph states “the National Basketball Association All Star game, one of the biggest
showpiece events in the American sporting calendar, could be staged at London's O2 Arena in
2011”. The NBA possibly could have five European teams in their league in the years to come. England
is a possible site where a team could be formed, along with Rome, Berlin, and Madrid. Perry Crooke
of the England Telegraph says “the NBA are weighing up a plan to create up to five European teams to
play in their league, with London one of the possible franchises”. The news mostly in the newspapers
and media is about the NBA, or the international team, and the BBL seems to never get coverage.


Basketball in English literature is very scarce, but one young performer sings about how basketball
is a part of her childhood. This artist is Lady Sovereign who is a white female rapper at the age of
twenty two. Lady Sovereign is quite popular in England, but has also made a name for herself here in
the United States with her hit “Love Me or Hate Me”. The song that she has written that incorporates
basketball is entitled “Those Were the Days”. In the song she raps “We used to play jump the line,
Or who could wrap the swing around the frame the most times, back in the day, Riding our bike around
the estate and playin' basketball in the cage, those were the days.” Lady Sovereign seems to
have played basketball in her childhood and this shows that the American sport has made its way into
the hearts of young people of England in more than one way.


In conclusion basketball seems to be growing in England slowly. American basketball seems to be more
popular than English basketball whish is usual. More players from England will come to the U.S. to
play and this will happen in the near future. This will bring more attention to the English about
the wonderful game of basketball. Basketball in England is like soccer in America it is growing
slowly but more people are getting drawn to it.
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  .
   
   
   
   
   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


British literature’s long history from Beowulf to Harry Potter shows its wide range from the
beginning towards present time, which is one of the reasons why this literature is so superb. Its
long history makes it more interesting as it brings the reader closer to the culture of Britain. A
general trend in range of authors seems to be the usage of stories, poems, and drama that brings the
reader closer to British life, and culture. William Shakespeare shows the reader the culture of
British through sonnets or even a dramatic play that includes a death of a king. Whether it is Prose
or Poetry both seem to tell a brilliant well crafted story that shows the reader an interesting
outlook on life. Poetry can evoke more of your feelings, while Prose seems to tell a story in a
clearer way through a plot, and story line. But all in all British literature seems to rely on the
five devices of innocent death, common language, unsatisfying resolutions, women being dominated,
and depressing settings. These five devices are needed for British literature and are a key
identification for British literature because most British poetry and prose use these five devices.



The theme of innocent death seems to be a device that is repeatedly used in British literature
whether it is in a poem or prose it is always used though out the centuries. Without the theme of
death British literature would not be filled with suspense or murders which are two major components
of British literature. A.E. Housman is quoted by saying this on death in his poem To an Athlete
Dying Young “And the name died before the man” (20). Housman is describing an athlete who died at a
young age, which is very tragic that an innocent person would die. William Shakespeare uses death as
a starting point for a king to reign in Macbeth he quotes “I have done the deed. Didst thou not hear
a noise?” (act. 2 II) This is after Macbeth has just killed the guiltless king so that he can reign
as king in a guilty state. Shakespeare uses death as a type of guilt while Housman uses it as a
tragic occurrence. Samuel Taylor Coleridge states in his poem The Rime of the Ancient Mariner “I had
killed the bird” (690), which is after the mariner has just shot an albatross that eventually brings
bad luck to his ship, and crew. Coleridge differs from Shakespeare and Housman because he uses death
in wildlife which eventually brings the killer bad luck. Another death that involves wildlife that
occurs in British Literature is from George Orwell’s work Shooting an Elephant, he writes “The older
men said I was right, the younger men said it was a shame to shoot an elephant for killing a coolie.
(1026)” The main character in this writing has shot an elephant because it has killed the coolie,
but the elephant could not control himself which shows innocent death. One critic from the New
Yorker writes about George Orwell saying “Indifferent to his own person as Orwell genuinely was, his
writing is essentially personal. He put himself at the center of all his nonfiction books and many
of his essays, and he often used personal anecdotes in his political journalism to make, or
reinforce, his points”(1). This criticism shows that death could have played a role in Orwell’s life
for him to put it in one of his works.


Poets and Authors in British literature use different forms in order to get their ideas into
their works better. One form of writing that seems to come up commonly in British literature is the
use of common language whether it is in poems or stories. For instance William Wordsworth is a poet
that thought he was using ordinary language but in his works it is clearly shown he is superior to
common language. For example in Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey he writes “Through a
long absence, have not been to me as is a landscape to a blind man’s eye” (667). This is difficult
to understand and it is plainly seen that he is not using common language. William Wordsworth talks
about his work by stating “No poem of mine was composed under circumstances more pleasant for one to
remember than this”. Wordsworth is talking about Tintern Abbey and this quote shows that he was
proud of this poem and the final product was a joy for him. William Blake a poet, who wrote poems
about common things, also uses common language in his poem. In The Tyger he writes “Tyger Tyger,
burning bright, in the forests of the night;” (641) Blake uses words that a child could understand
such as burning and bright to describe the Tiger’s glowing eyes at night. Lastly Geoffrey Chaucer
uses the form of common language in his work The Pardoner’s Tale he writes “No, we must bring this
treasure back by night some prudent way, and keep it out of sight.” (147) Here Chaucer gets his
point across using simple language but also has a rhyme scheme. In the prologue of the Pardoner’s
Tale it states “Chaucer’s pardoner on the other hand, is intensely real and individual” (14), which
shows that the common language brings a sense of reality towards the story.


Unsatisfying resolutions always seem to be a factor in British literature, and always seem to be
common throughout the literature’s history. For example Jonathan Swift writes an unsatisfied ending
in his work Gulliver’s Travels. Swift returns his character back to home after a long journey, which
is quite predictable by the reader. Swift writes “put it upon me, as a matter of honour and
conscience, that I ought to return to my native country, and live at home with my wife and children”
(209). Another ending that involves a homecoming is from Jane Austen’s Sense and Sensibility when Ed
comes back home to his soon to be wife Elinor. Austen quotes “It was much as was desired and more
than was expected by Edward…” (256) this quote is telling us that as soon as Ed returned home to
Elinor he proposed to her. This is an endearing ending to a book, but it is sappy and predictable. A
critic by the name of Ralph Waldo writes “I am at a loss to understand why people hold Miss Austen’s
novels at so high a rate….without genius, wit, or knowledge of the world” (22). Alexander Pope
wrote Essay on Man which is a great work on man, but it ends in an unsatisfied ending of death. Pope
states “All seems infected that the infected spy ends in death but all looks yellow to the jaundiced
eye” (305). This quote is disgusting talking about a rotten corpse, and it’s an awful ending to such
a work that was so superior for his time. Another piece of literature that ends in a death is Mrs.
Dalloway by Virginia Woolf. In this novel Septimus kills her self at the end because she fears that
Doctor Holmes is going to take her soul. Woolf writes “Septimus is described as 'hopping . . .
from foot to foot' before taking flight through his open window” (126). This is a sad ending to
a book, suicide is an awful subject to talk about it and here Woolf ends a book with it. Finally
Mary Shelly’s Frankenstein ends in an unsatisfying ending, which consists of the old theme of the
good getting rewarded and the bad getting punished. Mary Shelley quotes the monster in this novel by
having it say “I shall collect my funeral pile and consume my ashes” (213). The monster is the evil
figure in this novel and he is getting punished with death, which is always unsatisfying because the
evil side never wins.


Women have lived in a male dominated world and in the olden times they were just used for sex,
children, food which demoralizes them deeply, British literature reflects this and a common theme
regarding gender is the demoralization of women. Geoffrey Chaucer who is said to be the father of
poetry demoralizes women in his work The Nun’s Priest’s Tale. He writes “O woman’s counsel is so
often cold! A women’s counsel brought us first to woe. Made Adam out of Paradise to go/ where he had
been so merry, so well at ease…” (132) Chaucer makes women seem useless and annoying. He brings
religion into his work when he writes about Adam and Eve, obviously women were not at fault for the
fall of Adam and Eve, it was due to temptation, and Chaucer has no right to show it was a women’s
fault. William Shakespeare writes about a lovely woman in Sonnet 130 he writes “My mistress’ eyes
are nothing like the sun, coral is far more red than her lips’ red;” (256) This seems romantic at
first, but Shakespeare makes women seem sort of useless and are just there so men have something
pretty to look at. He could have made women seem more useful instead of making them just pretty
faces to look at. As we enter the 1700s women are still being demoralized and are not being
portrayed as they should be. Alexander Pope gives us another example in The Rape of the Lock. Pope
writes “So ladies in romance assist their knight, present the spear, and arm him for the fight”
(537) According to Pope all women have to do is to make sure their “love” is well equipped for
battle, this makes women seem less powerful, and that women are servants to their men. Samuel Taylor
Coleridge’s Kubla Khan makes women seem devilish, he writes “As e’er beneath a waning moon was
haunted/ by women wailing for her demon lover!” (711). This quote makes women seem like devil
worshippers and that they are possessed by Satan and other earthy powers. Finally Jane Austen
disapproves of the low status of women and in her work On Making an Agreeable Marriage she makes
women seem more powerful. She writes “I have no doubt that he will get more lively and more like
yourselves as he is more with you; he will catch your ways if he belongs to you.” (782) Jane makes
women seem like the more powerful partner in marriage and those men should adjust to their women,
even though she is a woman.

Settings have been apart of world literature since the first piece of writing was made, but the
depressing and dreary settings of British literature have always been a trademark of the British.
The first depressing setting takes place in Doris Lessing’s novel The Sweetest Dream, this setting
is depressing because children are around talking about how all they ate for Christmas was bread and
cheese. She writes “Bread and cheese at Christmas? That's all I had, said Frances. Now shut up,
Rose. Rose stopped” (94). Children should be happy at Christmas, but instead Lessing uses a
depressing setting of children arguing. William Blake’s he Chimney Sweeper tells us how a sweep
sleeps in a miserable chimney covered in soot. Blake writes “So your chimneys I sweep and in soot I
sleep” (3), this is awful a human being is sleeping in a chimney under conditions that are probably
deadly for a person. T.S. Elliot critiques Blake and writes “Blake's poetry has the
unpleasantness of great poetry.”(1) George Orwell is an author who is excellent for making novels
seem dark and miserable; in 1984 he does just that. He writes “He disliked nearly all woman, and
especially the young and pretty ones, who were the most bigoted adherents of the party, the
swallowers of slogans, the amateur spies and nosers-out of unorthodoxy." (12). The setting of a
community where men hate young pretty girls is pretty depressing, and it brings the reader right
into a dreary state of mind. Frankenstein is a dark scary book involving a monster, and Marry Shelly
captures a dreary setting in her work, she writes “the very room, the dark parquet, the closed
shutters, with the moonlight struggling through...” (12). This scene captures a setting that is
lifeless and it also brings suspense to see what is going to happen in this moon lightened home.
Lastly A.E. Housman a poet writes a poem that installs the reader with a thought of fire and losing
your friends in “Now hollow fires burn out to black”. Housman writes “Now hollow fires burn out to
black/ And lights are guttering low/ Square your shoulders, / lift your pack, And leave your friends
and go.” (1-4). This setting brings vision of fire, and the thought of losing your friends to the
reader. Depressing settings will always be a key part of British Literature, and through these
authors and poets it is visible that these settings offer a broad range of variety.

In conclusion the five devices of innocent death, common language, unsatisfying resolutions,
women being dominated, and depressing settings show us one common theme which is British literature
makes us always want to come back for more. The devices make the reader want to read more books, and
poetry that are British. When you finish reading a British work you feel like you read a good book,
and that you should read more. These devices make the reader want more of this kind of literature.
Without these devices British Literature would not succeed, because people would not be in demand of
the poetry and novels. British literature needs these devices; they are important and are often
repeated throughout British history which is proven thought the examples given.


Works Cited

Housman, A.E. “To an Athlete Dying Young”. Prentice Hall Literature The British
Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2002

Shakesphere, William. “Macbeth”. Prentice Hall Literature The British
Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2002

Coleridge, Samuel Taylor. “The Rime of the Ancient Mariner”. Prentice Hall Literature
The British Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2002

Orwell, George. “Shooting an Elephant”. Prentice Hall Literature
The British Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2002

Menand, Louis. “Honest, Decent, Wrong”. The New Yorker
Jan. 23. 2007

Wordsworth, William. “Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey”. Prentice
Hall Literature The British Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall,
2002

Blake, William. “The Tyger”. Prentice Hall Literature
The British Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2002

Chaucer, Geoffrey. “The Pardoner’s Tale”. Prentice Hall Literature
The British Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2002

Chaucer, Geoffrey. “Major British Writers”. Harcourt Bracet World Inc. New York,
1954

Swift, Jonathan. “Gulliver’s Travels”. Kessinger Publishing 2005

Walph, Ralph. “Rotten Reviews and Rejections”, Wainscott: Pushcartt Press, 1998

Pope, Alexander. “The Top 500 Poems”. Columbia University Press, 1992

Woolf, Virginia. “Mrs.Dalloway”. Collector’s Library.

Shelly, Marry. “Frankenstein”. Bantam Classic1818

Austen, Jane. “Sense and Sensibility”. Puffin Classics 1982

Chaucer, Geoffrey. “The Nun’s Priest’s Tale”. Prentice Hall Literature
The British Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2002

Shakespeare, William. “Sonnet 130”. Prentice Hall Literature
The British Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2002

Pope, Alexander “Rape of the Lock”. Prentice Hall Literature
The British Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2002

Coleridge, Samuel Taylor “Kuba Khan”. Prentice Hall Literature
The British Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2002

Austen, Jane “On Making an Agreeable Marriage”. Prentice Hall Literature
The British Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2002

Lessing, Dorris “The Sweetest Dream”.

Blake, William “The Chimmney Sweeper”. Prentice Hall Literature
The British Tradition. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2002

Orwell, George “1984”. Signet Classic. 1950