English 10: Writing Portfolio

 

Catholic Memorial High School

 

2006-2007

   
   
   
   
   
Research  
   
Creative Writing  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  .Dear Derek Walcott,

My name is Kurtis Buczynski, and I am a sophomore at Catholic Memorial High School. I am a
poet myself. I loved how you won the Nobel Prize for your writings. I learned that in your early
life you grew up on an isolated island. This helped you greatly with your work. Now I am also living
in an isolated life because people do not know my full potential in writing a poem.

I saw your poem “ Sea Of Grapes ” and was interested in it. The way you relate Odysseus’s
life to other people of the ocean’s life, is quite fascinating. Yet the best part of the poem was
the last line. It was when you said, “The classics console. But not enough.” This line relates to my
life because as much as I try to make situations in life better than they are, I cannot achieve the
full perfection.

I was amazed by how young you were when you wrote your first piece of literature. And I
liked how you were able to make your books and poems into two languages. I also admire your courage
to move to New York and start up the Trinidad Theater Workshop. Someday I hope to accomplish over
the great odds that you were also in.

So I would like to invite you to my school and help the young writers, like myself. I
believe that with your work experience and my class mates minds you can mold us into next
generations writers. Yet if you do not come, then you will be missing out on meeting a great group
of workers. Thank you for time.


Kurtis Buczynski
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  In 1374, a young man by the name of Geoffrey Chaucer wrote a brutal letter to his purse. This
letter was called "Chaucer's Letter To His Purse". Seeing that he was from England and was
an English man, you could tell on this dreadful morning when he would write to his purse he would
bring out the worse. People would do the same if there purse was trying to be someone else’s purse.


In this letter Geoffrey Chaucer got inspiration from his purse to feel a different emotion. Also at
the time he was going through so family problems with his brother. He also had many of his
inspirational authors dying. So many emotions were put in this letter, it should have been believed
to be a letter of hate rather than of frustration.

The letter is written in Ole English, so it was hard to translate. Yet what I got from it was that
he treated his purse with the up most respect, “I am so sory, now that ye been lyght; “ and he also
said he was very sad, “For certes, but ye make me hevy chere” and lastly that he said he felt like
dying, because he felt so betrayed, “Me were as leef be layd upon my bere”.

At many times in this letter, we see a different side of Chaucer. He repeats many times how he is
disappointed with the purse. He says at the beginning of the letter that he would take him to the
grave him because of teh great relationship they shared. And at the end, he suddenly changes his
mind and says that he would have to balance out his decison to bring teh purse to the grave with
him or not.

Geoffrey Chaucer is well known for his "Tale" writings. Such example would be The
Knight's Tale, The Cook's Tale, The Nun's Priest's Tale, and so on and so
forth.  They all talk about how each persons life is and how it roles out into something bigger. Yet in
letter Chaucer acts more serious in such ways of actual happenings and
event.

 

   
   
   
   
   
   
   
   

 

 

 

In December 2005 Prime Minister of Italy, Silvio Berlusconi changed laws to benefit himself. This
was announced in Italy on the same day. Crime may not seem so serious to one’s self, but to the
people of Italy it was treacherous.

So it was announced in the New York Times on December 15, 2005 about how Berlusconi changed the
rules. The article title “Berlusconi Changes Rules to His Benefit”. It was clearly stated in the
article that, “Italy’s Prime Minister realized the dream of politicians in electoral trouble, so he
just changed the rules to his liking.” This sense of power being abused for his helping is
sickening. It shows how uneven the government is in Italy. In anther article posted by NBC online
said, “ It is a shame to one with such high order to abuse power in such a way.”

It was noted that in the New York Times that in early May of 2006 Berlusconi submitted his
resignation. Yet recently in an article posted by New York Time Berlusconi was thinking of making a
return. But the fear of him returning to his position, helped nine parties engaged and unite. This
lead to the nine parties keeping Berlusconi out. I personally think that he needs to stay out of the
Italian government because he had been in his position since about World War Two. Now I am not
trying to be a bad person and criticize him, but the old ways of ruling do not always work in this
day in age.

Looking up online with the key words of “English” and Abuse of Power” I came upon a book called
“Abuse of Power”. It describes about old and recent Kings and leaders of England and other European
countries in there leaders using power for bad. This relates to the crime because in both they
describe a certain individual using power for there benefit,

So in conclusion Berlusconi is out of office and Italy looks better. I believe that the laws should
not ever be changed to help you out. And also that if you are in high power you should not abuse it,
because it is a privilege.

   
   
   
   
   
   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The world is filled with many languages. The dominant language is English. One of the most known
words in English is “love”. “Love” was first used in eight hundred-twenty five as loue. The English
language does make the world a better place.

“Love” has been used in three different ways, in three different dictionaries. In Webster it says,
“A feeling that is strong”. In New American it says, “To care for one strongly”. In the Pocket
Dictionary it says, “To feel or care for one person a lot”. The word’s definition has the a similar
in the three dictionaries. This proves why the English language makes the word a better.

The first seven definitions in the Oxford English Dictionary, of the word “love”, have changed very
little over seven hundred years. In eight hundred-twenty five it said, “that disposition or state of
feeling with regard to a person”. In nine hundred it said, “strong predilection, liking of
fondness”. In nine hundred-seventy five it said, “in religious use, applied in an eminent sense to
the paternal benevolence and affection of God for HIS children”. In one thousand it said, “that
feeling of attachment which is based upon different sexes”. In one thousand three hundred seventy
four it said, “the personification of sexual affection”. In one thousand three hundred seventy five
it said, “ the animal instinct between sexes”.In one thousand three hundred sixty nine it said, “a
beloved person”. Most of the definitions connect with each other. This shows that English makes the
world better.

In a survey most people related there answers to loving a person. I posed the question of : Name
something/someone you love. Brian Daley from Westwood, Massachusetts said, “I love Victoria”. Mike
Giovanucci from West Roxbury, Massachusetts said, “I love you”. Meredith Balboni from Westwood,
Massachusetts said, “I love talking to you”. Victoria Laham from Westwood, Massachusetts said, “I
love Brian”. So, as it is shown in my survey, everybody has a similar understanding of the word
“love”. This shows that English makes the world a better place.

“Love” has been used in many books, but only what matters is it being used by three famous authors.
In one thousand three hundred sixty nine a famous fellow by the name of, Chaucer wrote in the book
“B.K Puchese”, “And when my lord, my love, be dead?”. Another fellow by the name Milton wrote in one
thousand six hundred sixty seven in the book “Paradise Lost”, “Haile wedded Love...”. And lastly a
man named Coleridge wrote in one thousand eight hundred ten in the book “Literature Rem.”, “Those
vicious habits in which there is no love to sin.”. All the meaning of the word “love” used by these
men relate to being used as a noun. This shows that English makes the world better.

In a second survey I took, I asked three individuals to put it in a sentence. So I asked: Use the
word “love” in a sentence. Carlos Adame said, “I love my car”. Michael Buczynski said, “I love my
wife and children”. Hildegard Buczynski said, “I love my family, very much”. They all used the word
“love” to describe something that means a lot to them in there life. This shows that English makes
the world better.

I headed to the hard cold world of the Ebsco to find different meaning of the word “love” and
possibly other endings to it too. First I found the word “post-loves”. It was used in a sentence
like this: “Every post-loves a guard who’s a great passer”. Second I found the word “lovation”. It
was used in a sentence like this: “Our lovation for troops must withstand against all odds”. And
lastly I found the word “re-love”. It was used in a sentence like this: “If we do not re-love the
people, then we should not love at all”. These new words still have the same meaning of love
attached to them. This shows that English makes the world better.

Even though people may think the word “love” has changed in many ways it really has not. You may
say that an evil person loves his work, is not really using it the right way. Yet that person is
just expressing there way of love, and it does not matter the situation. And proving that the word
love may have changed spelling and definition slimly, it still has kept the overall meaning. This
proves that the English languages makes the world better.

   
  .